Tạp chí điện tử Saostar
Đến tin mớiTin Mới Đến tin hotTin Hot
Nhập từ khoá tìm kiếmTìm kiếm
Phim ảnh

Từng hợp tác với Ngô Thanh Vân nhưng đạo diễn này chỉ trích 'Hai Phượng': Nói chuyện mày - tao chợ búa, văn hóa thấp dơ bẩn

Đạo diễn Ringo Le đã nói về phim Hai Phượng của Ngô Thanh Vân: "Mặc dù hành động thực sự tốt, cách nhân vật đối thoại với nhau rất bình dân rẻ tiền. Nói chuyện "mày tao" một cách chợ búa như những người bán cá bán tôm. Chính anh em trong nhà cũng nói những lời du côn với nhau".

Hai Phượng là bộ phim điện ảnh Việt đang chiếu song song tại Việt Nam và Mỹ. Mặc dù không được phát hành rộng rãi tại Hoa Kỳ, thế nhưng với việc xuất hiện tại những cụm rạp chiếu hàng đầu AMC tại quốc gia này, Furie (tên tiếng Anh của Hai Phượng) cũng đủ là niềm tự hào của Ngô Thanh Vân cũng như công chúng Việt Nam. Đặc biệt hơn, một số nhà phê bình Mỹ đã đánh giá cao bộ phim thông qua những bài viết trên trang báo về phim ảnh cũng như được Rotten Tomatoes - chuyên trang chấm điểm phim - trích dẫn về.

Tuy nhiên, mới đây, bộ phim Hai Phượng bất ngờ nhận được lời chỉ trích từ Ringo Lê - một đạo diễn Việt kiều hiện sinh sống tại Mỹ. Anh nhận định gay gắt về bộ phim:

“Mặc dù hành động thực sự tốt, cách nhân vật đối thoại với nhau rất bình dân rẻ tiền. Nói chuyện “mày tao” một cách chợ búa như những người bán cá bán tôm. Chính anh em trong nhà cũng nói những lời du côn với nhau. Tôi hỏi bạn khi bạn xuất khẩu văn hóa Việt ra thế giới, bạn có muốn thế giới thấy chúng ta thấp, dơ bẩn như thế không?”

Thậm chí, vị đạo diễn này kết luận: “Tôi là người Mỹ gốc Việt và tôi đã xa nhà quá lâu. Nhưng tối nay tôi phải nói không ai trong khán giả ở Mỹ chấp nhận bộ phim này. Phim Việt Nam đã đi đến một mức thấp không thể tưởng tượng”.

Trước lời nhận định của đạo diễn Ringo Le, “đả nữ” Ngô Thanh Vân không ngần ngại chia sẻ và phản bác:

“Nhưng nó có nhiều cái trong này mình đọc sai thông tin hay khi xem phim người xem đã nhận định sai thông điệp? Phim báo thù? Xuất khẩu văn hóa sai? Phim Việt thấp đến mức không tưởng tượng được?
Oh hay…Tôi đã làm gì sai? Anh là đạo diễn phim mà anh nói vậy thì đến khi nào phim Việt mới đến ngay thị trấn anh ở để anh mua vé xem?”

Ở bên dưới, nhiều người tỏ ra bức xúc trước nhận định chủ quan của Ringo Le. Ca sĩ Tóc Tiên bình luận: “Suy nghĩ quá thiển cận, chị ạ”. 

Khán giả Nguyễn Minh Phúc gợi ý: “Không lẽ giang hồ đánh nhau xưng cậu tớ, hay xưng tên :)) “Thanh ơi cho Phượng đón con về nha Thanh”. Trong khi đó, bạn Kim Tuyến hóm hỉnh đáp lại: “Bạn lết được tới đây là giỏi lắm, nhưng bạn vào nhầm chỗ rồi” hay “Tớ có thể đến nhầm chỗ nhưng có lẽ cậu đã bắt nhầm con tớ rồi”. 

Hầu hết khán giả đều cho rằng, nội dung - bối cảnh phim không phải báo thù như đạo diễn Ringo Le nói, mà đó là hành trình của người mẹ đi tìm con, phải chống trả với bọn buôn người. Ngoài ra, lời thoại sử dụng “mày - tao” cũng phù hợp với bối cảnh cũng như cách sinh hoạt hàng ngày ở Việt Nam.

Một điều thú vị là, đạo diễn Ringo Le từng hợp tác với Ngô Thanh Vân vào năm 2006 với bộ phim Saigon Love Story, đóng cùng Hứa Vĩ Văn.Tác phẩm được chọn vào dự chung kết Những bộ phim hay nhất châu Á 2006 tại LHP Tokyo, được Đại hội điện ảnh APFA chọn chiếu ra mắt trong LHP quốc tế Hollywood 2006…

Ringo Le sang Mỹ khi chỉ mới 2 tuổi, sau đó anh tốt nghiệp ngành Điện ảnh và truyền hình hạng ưu tại trường Đại học Los Angeles, California, rồi được chọn học tiếp chuyên ngành viết kịch bản từ học bổng của Tổ chức Film Independent - một tổ chức của các nhà biên kịch, làm phim Hollywood lập ra để hỗ trợ, khuyến khích cho những người trẻ làm phim độc lập.

Năm 2013, anh thực hiện tác phẩm Big Gay Love với sự tham gia của Jonathan Lisecki, Nicholas Brendon, Ann Walker. Tuy nhiên cho đến thời điểm hiện tại, anh vẫn chưa có thêm tác phẩm mới để giới thiệu đến khán giả Việt Nam.

Copy Link
Chia sẻ

Bài viết Minh Hoàng

Được quan tâm

Tin mới nhất