Phim Ảnh

Biên kịch 'Trạm kế tiếp là hạnh phúc' lên tiếng khi bị nghi ngờ sao chép từ phim Nhật Bản

Như Hồ
Chia sẻ

Phim truyền hình Trạm kế tiếp là hạnh phúc nghi ngờ sao chép từ phim của Nhật Bản, biên kịch phim đáp trả gay gắt.

Trạm kế tiếp là hạnh phúc (Tên cũ: Mối tình đầu của thiếu nữ từng trải) là bản remake của Chị đẹp mua cơm ngon cho tôi do công ty trách nhiệm hữu hạn ảnh nghiệp Hoa Sách sản xuất. Tác phẩm với đề tài tình cảm hiện đại, quy tụ dàn diễn viên chính như Tống Thiến, Tống Uy Long… kể về câu chuyện tình cảm của thiếu nữ từng trải với sự nghiệp thành đạt Hạ Phồn Tinh và người con trai ít tuổi hơn Nguyên Tống.

Phim hiện tại đã đạt được 8.1 điểm đánh giá trên Douban dù trước đó đã giảm. Nhiều lần tác phẩm xuất hiện trên bảng hot-search weibo chứng tỏ sức hút của phim vô cùng lớn. Đây cũng là tác phẩm có điểm đánh giá trên Douban cao nhất đến thời điểm hiện tại của Tống Uy Long và Tống Thiến.

Thế nhưng, cách đây không lâu bộ phim này vấp phải nghi ngờ sao chép từ một bộ phim khác của Nhật Bản - Hôm nay không đi làm.

Với thời đại phim ảnh nhiều như hiện nay thì nhiều tình tiết giống nhau cũng không có gì lạ. Sau khi nghi vấn này xuất hiện, phía biên kịch phim Trạm kế tiếp là hạnh phúc cũng đã lên tiếng trả lời:

“Đừng gấp, đừng có lôi kéo một số cư dân mạng khác, nếu như có một số người cảm thấy phim của chúng tôi sao chép bộ phim nào của Hàn Quốc hay Nhật Bản, hay có giống ai thì xin cứ tự nhiên làm phép so sánh mối quan hệ nhân vật, lời thoại, hay các phân cảnh… Cứ tự nhiên làm xin đừng khách sáo. So sánh không ra thì bạn hãy xóa weibo, đừng ác ý với người khác. Mục tiêu của chúng tôi chỉ có một, sao chép coi như tác phẩm vứt đi”. Tài khoản này cũng đã được chứng thực chính là biên kịch của bộ phim, có thể thấy ông vô cùng tức giận với những nghi ngờ này.

Hãy cùng SAOstar cập nhật thông tin về bộ phim hot nhất này nhé.

Chia sẻ

Bài viết

Như Hồ

Tin liên quan

Loading...Loading...Loading...
Tin mới nhất