Tạp chí điện tử Saostar
Đến tin mớiTin Mới Đến tin hotTin Hot
Nhập từ khoá tìm kiếmTìm kiếm
Love Wins

Đài Loan trở thành nước ủng hộ phê duyệt hôn nhân đồng giới đầu tiên tại Châu Á

Mười ngàn người đã đổ xô ra khắp đường phố Đài Bắc (Đài Loan) để diễu hành trong ngày hội tự hào người đồng tính lớn nhất Châu Á hôm thứ 7 vừa qua (30/10).

Trong đoạn video 15 giây đăng tải trên trang Facebook cá nhân, ứng cử viên tổng thống - bà Tsai Ing-wen đã trích dẫn lời bài hát của John Lennon với thông điệp “Trong tình yêu, mọi người đều bình đẳng. Tất cả chúng ta đều có tự do yêu thương và theo đuổi hạnh phúc của mình. Tôi là Tsai Ing-wen và tôi ủng hộ bình đẳng hôn nhân”.

Hôm thứ 6 (29/10), Đảng tiến bộ Dân chủ cho bà Tsai đứng đầu đã khởi động chiến dịch ủng hộ lễ hội tự hào người đồng tính vào cuối tuần này bằng việc trang hoàng toàn bộ hội sở văn phòng bằng các màu sắc cầu vồng.

TAIPEI, TAIWAN - 2015/10/31: The rainbow flag, a symbol of gay rights, leads off the annual LGBT pride march. Upwards of 60 000 people took to the streets of Taipei for the annual Pride march, the largest such event in Asia. Taiwan is often said to be the likeliest Asian nation to legalize gay marriage. (Photo by Craig Ferguson/LightRocket via Getty Images)

Lễ hội tự hào người đồng tính lớn nhất Châu Á vừa diễn ra ngày 31/10 tại thành phố Đài Bắc, Đài Loan với hơn 78.000 tham gia diễu hành (Ảnh: Craig Ferguson/LightRocket, Getty Images).

TAIPEI, TAIWAN - 2015/10/31: Google and HP workers joined in the march at the annual gay pride event. Upwards of 60 000 people took to the streets of Taipei for the annual Pride march, the largest such event in Asia. Taiwan is often said to be the likeliest Asian nation to legalize gay marriage. (Photo by Craig Ferguson/LightRocket via Getty Images)

Nhân viên Google và HP tham dự buổi diễu hành cho lễ hội LGBT hàng năm (Ảnh: Craig Ferguson/LightRocket, Getty Images).

Buổi diễu hành diễn ra ngay tại tòa nhà văn phòng Tổng thống. Các nhà tổ chức Lễ hội tự hào LGBT lần thứ 13 của Đài Loan dự đoán sự kiện này này thu hút hơn 78.000 người, cao hơn gần 20 ngàn người so với năm ngoái. 8130516701_91fb4ec489_b

TAIPEI, TAIWAN - 2015/10/31: Large crowds carrying signs and waving rainbow flags came out to show their support for gay rights at the LGBT Pride celebration. Upwards of 60 000 people took to the streets of Taipei for the annual Pride march, the largest such event in Asia. Taiwan is often said to be the likliest Asian nation to legalize gay marriage. (Photo by Craig Ferguson/LightRocket via Getty Images)

Đài Loan là một trong số ít quốc gia Châu Á cởi mở với vấn đề người đồng tính.

Bên cạnh buổi diễu hành năm nay, nhiều sự kiện khác cũng được tổ chức hoành tráng như lễ hội phim về người đồng tính, hòa nhạc âm thanh…. Đồng thời, một hội thảo Cộng đồng LGBT thế giới cũng diễn ra với sự tham gia của hơn 300 nhà hoạt động nổi bật từ khắp các châu lục tụ hội về Đài Bắc.

TAIPEI, TAIWAN - 2015/10/31: All ages particpated in Taiwan's gay pride event as they marched through city streets. Upwards of 60 000 people took to the streets of Taipei for the annual Pride march, the largest such event in Asia. Taiwan is often said to be the likeliest Asian nation to legalize gay marriage. (Photo by Craig Ferguson/LightRocket via Getty Images)

Công dân ở mọi lứa tuổi đều ủng hộ quyền tự do và bình đẳng trong tình yêu.

TAIPEI, TAIWAN - 2015/10/31: Church and religious groups march in support for homosexual rights at the LGBT Pride Parade. Upwards of 60 000 people took to the streets of Taipei for the annual Pride march, the largest such event in Asia. Taiwan is often said to be the likeliest Asian nation to legalize gay marriage. (Photo by Craig Ferguson/LightRocket via Getty Images)

Đài Loan được biết đến là một trong số ít quốc gia ở Châu Á cởi mở và ủng hộ vấn đề đồng tính và kết hôn đồng giới. Từ 2013, dự thảo luật chấp thuận kết hôn đồng giới đã được đệ trình và chờ quốc hội phê chuẩn. Ứng cử viên sáng giá cho chức Tổng thống, bà Tsai, cam kết sẽ thúc đẩy lộ trình phê duyệt đạo luật này.

pride-image-banner

201510270005t0001

Đài Loan hy vọng trở thành quốc gia Châu Á đầu tiên thông qua đạo luật cho phép hôn nhân đồng giới.

Trong một buổi bỏ phiếu của Bộ Tư pháp Đài Loan, gần 60% thành viên đã ủng hộ kết hôn đồng giới. Nếu các nhà hoạt động thành công trong việc vượt qua sự phản đối của nhóm cộng đồng Thiên chúa giáo có ảnh hưởng trong xã hội, Đài Loan sẽ trở thành nước đầu tiên trong khu vực Châu Á hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới.

Copy Link
Chia sẻ

Bài viết

Được quan tâm

Tin mới nhất