Ghi sai tên bãi tắm Mỹ Khê, trang tin du lịch bị phản ứng kịch liệt

Chia sẻ

Độc giả phát hiện trang tin du lịch bằng tiếng Anh vietnam-guide.com gắn tên bãi biển đẹp nhất TP Đà Nẵng với từ China, gây hiểu lầm cho du khách quốc tế.

Khuya ngày 04/05/2016, một độc giả của Tạp chí SaoStar phát hiện sai sót lớn về địa danh trên trang tin du lịch bằng tiếng Anh - vietnam-guide.com. Từ ảnh chụp màn hình điện thoại được độc giản gửi đến, có thể thấy tên gọi (bằng tiếng Anh) bãi biển nổi tiếng Mỹ Khê thuộc thành phố Đà Nẵng đột nhiên bị gắn thêm chữ China.

Sai sót này lập tức gây phản ứng mạnh mẽ của cộng đồng mạng, gây ra hiểu lầm tai hại, nhất là những với những du khách nước ngoài chưa từng đến Việt Nam. Một độc giả phàn nàn: chuyên trang giới thiệu du lịch Việt Nam, gán chữ China vô có dụng ý gì đây?

160430xahoi-chocahanoi1

Bãi biển Mỹ Khê (Đà Nẵng) bị trang tin du lịch gắn sai tên, được Facebooker Tài Anh Nguyễn phát hiện lúc 22h ngày 04/05/2016

Được biết, vietnam-guide.com là một trang chuyên đề du lịch thuộc sở hữu của một hãng du lịch lữ hành Thái Lan. Trang tin này khá tên tuổi bới tập hợp được cơ sở dữ liệu phong phú về tất cả các địa điểm du lịch, nghỉ dưỡng, khách sạn….nổi tiếng khắp châu Á. Mỗi quốc gia là một chuyên trang riêng, trong đó chuyên trang Việt Nam được giới thiệu khá hấp dẫn.

Lúc 11h ngày 05/05/2016, khi phóng viên SaoStar truy cập trở lại trang tin nói trên, chữ China bên cạnh thông tin về bãi biển Mỹ Khê đã được biên tập viên trang tin này chỉnh sửa, đồng thời hình đại diện của bài viết giới thiệu về bãi biển Mỹ Khê cũng được thay bằng hình ảnh mới.

Tuy nhiên, đường link của bài viết (http://www.vietnam-guide.com/da-nang/china-beach.htm) vẫn còn chữ china-beach. Dù đường dẫn chỉ là yếu tố kỹ thuật, không hàm chứa nội dung nhưng cũng gây hoài nghi không đáng có, nhất là khi người dùng tìm kiếm từ khóa trên google.

160430xahoi-chocahanoi3

Trưa 05/05/2016, chữ China gắn vào tên bãi biển Mỹ Khê (Đà Nẵng) đã bị xóa, trở lại tên gọi chính xác bằng tiếng Anh - My Khe Beach in Da Nang, ảnh nền cũng được thay đổi.

Câu chuyện ghi sai tên địa danh từng xảy ra cả với những ông lớn công nghệ như Google. Hồi tháng 7/2015, dịch vụ bản đồ trực tuyến của Google (Google Maps) đã lặng lẽ xóa tên gọi “đảo Hoàng Nham” mà Trung Quốc gán cho bãi cạn Scarborough sau một làn sóng phản đối từ Philippines và phải quay trở lại với tên gọi quốc tế Scarborough.

Trước đó Google Maps đã chú thích Scarborough là một phần của cái gọi là “quần đảo Trung Sa” của Trung Quốc. Điều này đã dấy lên một làn sóng phản đối trực tuyến đòi hỏi công cụ tìm kiếm khổng lồ Google phải ngừng xác nhận Scarborough là lãnh thổ của Trung Quốc.

“Chúng tôi đã cập nhật Google Maps để khắc phục vấn đề. Chúng tôi hiểu rằng những cái tên địa lý có thể ảnh hưởng sâu sắc đến cảm xúc, đó là lý do tại sao chúng tôi làm việc một cách nhanh chóng khi điều này gây chú ý”, văn phòng Google tại Manila cho biết.

Chia sẻ

Tin liên quan

Loading...Loading...Loading...
Tin mới nhất