Trong lúc việc liên tiếp những trường hợp nữ du khách Việt bị phân biệt đối xử và cấm nhập cảnh vào Singapore vẫn đang còn gây hoang mang trong dư luận thì vào ngày 20/10, người dân trong nước lại có dịp xôn xao khi trang báo điện tử RedWire Times của Singapore đưa tin về trải nghiệm “12 giờ kinh hoàng” của Facebooker Thuy Nguyen (tên thật là Nguyễn Thanh Thủy) tại sân bay Changi.
Dư luận càng thêm quan tâm câu chuyện của Thủy khi biết cô đã đến Singapore từ 7 năm trước để học tại một trong những ngôi trường tốt nhất ở “đảo quốc sư tử” với học bổng của Bộ Ngoại giao và sau đó tiếp tục ở lại làm việc tại Singapore 3 năm cho đến khi trở lại TP HCM.
Những yếu tố như từng du học Singapore bằng học bổng chính phủ, từng làm việc nhiều năm tại Singapore hay từng qua lại Singapore hàng trăm lần… có vẻ như không phải là điều kiện nhập cảnh hay “tấm thẻ môn bài” để bất kỳ một du khách nào được ưu ái hơn khi thực hiện các thủ tục hải quan tại đất nước này. Nhưng chúng có thể phần nào bảo chứng rằng ít ra Thủy không đáng và không có lý do gì để bị các cán bộ hải quan Singapore ngược đãi và hành xử thô lỗ đến vậy.
Theo lời kể của Thủy, cô liên tục bị các nhân viên hải quan địa phương tại sân bay ngược đãi và quát mắng thô lỗ. Họ nhốt cô cùng nhiều người phụ nữ khác bị thẩm vấn, khám xét người, nhốt trong phòng có khóa, tịch thu hành lý và không cho ăn uống, đi vệ sinh suốt nhiều giờ liền. Cuối cùng, cô bị buộc phải quay về Việt Nam trong chuyến bay vào trưa hôm sau.
“Đó là 12 giờ kinh hoàng của tôi. Tôi đã không viết bất cứ điều gì để chống lại Singapore hay ICA. Đó chỉ là một trải nghiệm cũng như một bài học. Tôi muốn ghi lại nó để những đứa con của tôi sau này biết rằng mẹ chúng từng trải qua những điều như vậy trong cuộc sống”, Thủy chia sẻ trên trang cá nhân của mình.
Trải nghiệm “12 giờ kinh hoàng” của Thủy sau khi được đăng tải trên trang báo điện tử RedWire Times của Singapore đã nhanh chóng lan truyền về Việt Nam và ngay lập tức thu hút sự quan tâm của công luận vốn đang rất nhạy cảm sau hàng loạt vụ việc tương tự trước đó.
Phần lớn ý kiến đều cảm thông và chia sẻ với nỗi bức xúc của Thủy về trải nghiệm không may trên đất khách vừa qua. Trong đó có không ít người dân bản xứ cũng đã bày tỏ sự ái ngại và nói lời khi biết các cán bộ hải quan của đất nước họ đã khiến một du khách “thân thiết” với Singapore như Thủy phải phiền lòng.
Một số người còn tận tình mang câu chuyện của Thủy gửi đến các cơ quan chức năng, các kênh thông tin của Singapore để đòi lại công bằng cho cô. Những phản hồi ban đầu được cư dân mạng truyền tay nhau cho thấy các nhà chức trách và những tổ chức có liên quan của nước sở tại đã rất nhiệt tình tiếp nhận thông tin và hứa hẹn sẽ làm sáng tỏ sự việc.
Bên cạnh những sự chia sẻ tích cực thì cựu du học sinh Singapore này cũng gặp một số những bình luận không hay. Họ cho rằng cô “phải có gì đó” mới bị đối xử như vậy. Ngoài ra, nhiều ý kiến cho rằng không nên nghiêm trọng hóa một câu chuyện mang tính cá nhân, cục bộ này thành vấn đề “phân biệt đối xử quốc gia”, gây ảnh hưởng đến quan hệ tốt đẹp giữa hai nước và niềm tin của du khách dành cho đất nước nổi tiếng thân thiện như Singapore. Chưa kể, số lượng người Việt đến Singapore ngày càng nhiều thì xác suất bị từ chối nhập cảnh ngày càng cao cũng không có gì là khó lý giải.
Có lẽ vì áp lực từ những ý kiến trái chiều trong dư luận những ngày qua mà không lâu sau đó, Thủy đã xóa bài viết trên trang cá nhân với lý do “muốn giải quyết vụ việc qua các kênh chính thống trước”. Cô cũng bày tỏ mong muốn cư dân mạng sẽ không chia sẻ những bản dịch sai sự thật hoặc sai văn phạm khiến nội dung có thể bị hiểu lầm từ bài viết trước đây của mình nữa. Gần như cùng lúc với động thái trên của nhân vật chính, trang RedWire Times cũng đã gỡ bỏ bài viết của họ.
Nếu trường hợp của Thủy được làm rõ từ cả hai phía, nạn nhân và nhà chức trách nước sở tại thông qua cơ quan nhà nước như Thủy chia sẻ cùng với sự giúp sức của cộng đồng mạng hai nước thì những động thái đáng hoan nghênh này chắc chắn sẽ góp phần gỡ bỏ rào cản tâm lý e ngại, lo sợ của những du khách Việt có ý định đến Singapore trong tương lai.