Tạp chí điện tử Saostar
Đến tin mớiTin Mới Đến tin hotTin Hot
Nhập từ khoá tìm kiếmTìm kiếm
Giải trí & TV Show

Rapper Rhymastic lên tiếng xin lỗi sau khi bị VTV 'réo tên', tuy nhiên lại xoá bài đầy khó hiểu

Sau khi bị réo tên trong phóng sự 'Dọn rác trên không gian mạng' được phát sóng vào tối ngày 29/9 của VTV, rapper Rhymastic - Vũ Đức Thiện đã lên tiếng xin lỗi, không quên 'đính kèm' lời giải thích lỗi lầm đầy thú vị.

Mới đây, VTV đã cho lên sóng chương trình Đối diện với chủ đề "Dọn rác trên không gian mạng" nhằm phê phán các sản phẩm "rác" đang được lan truyền mạnh mẽ trên mạng, từ các hành vi phát ngôn chưa chuẩn mực, đến tin giả tràn lan... Hàng loạt những nghệ sĩ trong showbiz Việt lần lượt bị "điểm mặt chỉ tên" như: Phí Phương Anh, Bình Gold, Rhymastic. 

Khi bị VTV lên tiếng nhắc nhở vì buông lời thô tục trong sản phẩm âm nhạc, rapper Rhymastic đã đăng tải lời xin lỗi trên trang cá nhân, rút kinh nghiệm sâu sắc khi dùng từ "cave" trong nhạc và cho rằng mình chỉ muốn chơi chữ với ý nghĩa "động".

Rapper Rhymastic lên tiếng xin lỗi sau khi bị VTV 'réo tên', tuy nhiên lại xoá bài đầy khó hiểu Ảnh 1
Lời xin lỗi của rapper Rhymastic trên trang cá nhân

Cụ thể, nam rapper chia sẻ: "Thay mặt rapper "RHYMASTIC", xin ghi nhận ý kiến của VTV về việc dùng từ "Cave" trong bài Tượng. Chả là ban đầu em định tìm từ để chơi chữ với chữ "động" nên dùng từ "cave" (tiếng Anh nghĩa là hang động). Nào ngờ chữ tiếng Pháp lại bị coi là rác, nên em xin rút kinh nghiệm sâu sắc cho những lần viết nhạc sau. Xin cám ơn các anh chị VTV đã phản ánh kịp thời"

Cũng trong bài đăng này, Rhymastic giải thích thêm về từ C*** mà anh sử dụng trong câu rap: "Nhìn mày nát hơn c*** nên trong lòng tao không muốn động". Theo đó, nam rapper cho biết từ này tiếng Pháp mang ý nghĩa là "người đàn ông lịch lãm", về sau đổi thành "người khiêu vũ" nhưng khi du nhập vào Việt Nam thì lại mang ý nghĩa "gái nhảy, kỹ nữ". 

Nguyên văn đoạn chú thích: "* Fun fact: Từ "Cave" (viết tắt của Cavalière) tiếng Pháp ban đầu từng mang ý nghĩa là "người đàn ông lịch lãm", về sau đổi nghĩa thành "người khiêu vũ" rồi đến khi du nhập vào Việt Nam thì mới mang nghĩa chỉ người "gái nhảy/ kỹ nữ". Thảo nào các chị em hay chửi "đàn ông là rác rưởi" quả hợp lí. Đôi khi rác rưởi cũng có lịch sử đầy thú vị đấy chứ nhỉ ?" 

Rapper Rhymastic lên tiếng xin lỗi sau khi bị VTV 'réo tên', tuy nhiên lại xoá bài đầy khó hiểu Ảnh 2
Rapper Rhymastic - Vũ Đức Thiện

Bên dưới phần bình luận, Rhymastic không quên nhấn mạnh từ mà anh sử dụng chỉ mang ý nghĩa dung tục tại Việt Nam còn ở Pháp là hợp. 

Tuy nhiên, cách đây ít phút, nam rapper lại bất ngờ xoá bài đăng phản hồi VTV khiến công chúng vô cùng khó hiểu. Hiện tại, rapper Rhymastic vẫn chưa có phản hồi gì thêm.

Copy Link
Chia sẻ

Bài viết Nâu

Được quan tâm

Tin mới nhất