Sắc màu Cuộc Sống

Mang danh là loài hoa suốt đời chỉ nở để báo đông nhưng bạn có biết họa mi thực sự có ý nghĩa gì?

Vương Phi
Chia sẻ

Ở Anh, cúc họa mi còn được gọi là Baby's pet hay Bairnwort có nghĩa là hoa của trẻ em. Tên tiếng Anh của loại hoa này là daisy, có nghĩa trắng muốt, nở bừng trong ánh sáng ban mai và khép cánh khi chiều xuống, nguồn gốc từ tiếng Hy Lạp có nghĩa là hạt ngọc trai (pearl)...

Đã vào sâu hơn trong mùa đông nhưng thời tiết Hà Nội vẫn chưa lạnh lắm ngoại trừ một vài ngày gió mùa về đem theo không khí lạnh hanh khô se sắt. Qua những ngày ấy, Thủ đô lại bừng nắng, thậm chí có lúc nắng nóng như mùa hè. Đông đến muộn và mùa họa mi vì thế cũng muộn hơn nhưng rồi cuối cùng, những người yêu quý loài hoa báo đông này vẫn thấy chúng tràn về trên phố giữa những ngày thời tiết sáng tối chuyển biến thất thường, vô cùng khó chịu và dễ gây mệt mỏi.

Nắng, nóng… đã khiến họa mi bung nở nhanh và dường như cũng nhanh tàn hơn. Trong mấy năm gần đây vì để đáp ứng nhu cầu của người dân Thủ đô, họa mi được trồng ngày càng nhiều. Và 2018 là năm đầu tiên sau rất nhiều năm say mê loại hoa được ví như thiên sứ của mùa đông, tôi chợt thấy chúng dường như không còn đẹp lấp lánh, kiêu sa như cũ.

Có lẽ vì cái nắng vàng mùa thu vẫn chưa tắt nên những cánh hoa bình dị, mỏng manh như họa mi không có cơ hội tỏa sáng. Họa mi đẹp nhất là khi đông về mây trời âm u, gió lành lạnh nhưng chưa rét buốt da, đi qua phố bỗng thấy một gánh hàng hoa chúm chím những nụ cánh trắng ngần, tinh khôi. Gánh hàng hoa tuy nhỏ, bông hoa cũng mong manh nhưng giữa những ngày xám xịt ấy, chúng như những ngọn nến nhỏ làm ấm lòng người đi đường.

Vườn hoa cúc họa mi.

Tiếc là mùa đông năm nay Hà Nội không lành lạnh lãng mạn như thế. Mùa họa mi vẫn về đúng hẹn nhưng lại chợt mang theo một chút gì đó nhàm chán và xưa cũ. Cảm giác một đời hoa nở để báo đông bỗng vụt mất ý nghĩa thiêng liêng của nó.

Ngắm hoa trên phố không thấy đẹp nhưng rất may khi đi ra những vườn hoa rộng bạt ngàn ở Nhật Tân vẫn thấy được nét đẹp lấp lánh của cúc họa mi. Trong không gian rộng, man mác cái lạnh vào sáng sớm hoặc lúc lên đèn, họa mi ở giữa những vườn hoa trở nên đẹp kỳ diệu. Những nụ hoa nhỏ mỏng manh bay bay trong gió khiến người ta cảm thấy an yên, tĩnh tại đến lạ lùng. Cúc họa mi vốn là một loại hoa dân giã, đồng nội và có lẽ, nó hợp hơn với những nơi giản dị chân chất.

Bỏ qua ý nghĩa hao báo đông hay những trách nhiệm nặng nề người ta gắn cho họa mi, có một điều ít người biết rằng nó chính là loài hoa gắn liền với trẻ em. Tên tiếng Anh của loại hoa này là daisy, có nghĩa trắng muốt, nở bừng trong ánh sáng ban mai và khép cánh khi chiều xuống. Trong tiếng Pháp, hoa cúc này được gọi là Marguerite.

Hy vọng chút thông tin bổ ích sẽ giúp những người yêu họa mi hiểu hơn về nó và trân trọng một mùa hoa nở mỗi năm vỏn vẹn chỉ 2-3 tuần!

Ngắm họa mi về trên phố không còn thấy đẹp như mọi năm.

Nắng nóng vào giữa đông đã khiến những cánh hoa mỏng manh không có cơ hội tỏa sáng.

Cúc họa mi hợp hơn với những ngày trời xanh xanh xám ngắt vì se lạnh.

Không gian xanh, mộc mạc và hơi chút u ám thích hợp để loài hoa trắng nhỏ trở nên long lanh hơn.

Ở vườn hoa Nhật Tân, mỗi bông cúc họa mi đều nở to hết cỡ.

Chúng đẹp hơn khi xuất hiện ở không gian xanh mát, thoáng đãng.

Khi TP lên đèn, những cánh đồng hoa họa mi cũng trở nên lấp lánh hơn.

Họa mi bừng sáng trong nắng sớm.

Khung cảnh hoàng hôn ở vườn hoa ven sông Hồng.

Màu trắng tinh khôi hiện rõ khi nắng nhạt.

Hoa họa mi khi ngắm đơn lẻ hay theo từng cụm đều rất đẹp dưới ánh nắng nhạt màu và background xanh rì màu lá cây.

Những búp hoa dần cụp lại khi trời tối.

Một khoảnh khắc quá nỗi dịu dàng.

Người dân thường cắt hoa vào buổi chiều để đêm đến đem bán ở chợ hoa Quảng An.

Trong khi đó, khách chụp ảnh thường đến vườn từ sớm để chụp được những bức ảnh đẹp nhất cùng họa mi.

Một bức ảnh khác chụp họa mi vào lúc cuối giờ chiều.

Chia sẻ

Bài viết

Vương Phi

Tin liên quan

Loading...Loading...Loading...
Tin mới nhất