Việc báo chí in tên nhầm các nghệ sĩ tại Cannes là chuyện không phải xưa nay hiếm. Điều này khiến không ít nghệ sĩ rơi vào tình huống dở khóc, dở cười.
Thảm đỏ Cannes chứng kiến sự lên ngôi của không ít minh tinh châu Á. Họ được nhắc đến như những điểm nhấn mới lạ của LHP. Tuy nhiên, không phải vì vậy, Cannes diễn ra suôn sẻ không sơ xuất. Rất nhiều lần các người đẹp Hoa ngữ và gần đây là Angela Phương Trinh của Việt Nam phải chịu cảnh bị gán nhầm tên trên ảnh minh họa.
Đây không phải sự cố hiếm gặp, theo QQ - hãng thông tấn hàng đầu Trung Quốc, nguyên nhân này xuất phát từ việc các báo quốc tế luôn không nhận được mặt của sao châu Á. Đó là lý do, khi họ biết về Phạm Băng Băng, họ lập tức nghĩ những cô gái xinh đẹp phong cách kiêu kỳ đến từ Trung Quốc là Phạm Băng Băng.
Khi được hỏi về cảm xúc khi nhiều diễn viên như Lý Băng Băng hay Angela Baby, Trương Hinh Dư bị nhầm là Phạm Băng Băng, người đẹp họ Phạm chỉ cười: “Có chuyện như vậy càng là điều vui mừng, là ai không quan trọng, quan trọng là quảng bá văn hóa Trung Hoa đến thế giới”.
Hãy cùng điểm tên những nghệ sĩ từng bị nhầm tên lẫn nhau tại Cannes:
Angela Phương Trinh bị ghi nhầm là Dương Tử Quỳnh trên Getty Images. Nhưng đây không phải lần đầu các nghệ sĩ xinh đẹp gặp sự cố này nhưng lại là trường hợp hiếm có khi không bị gán cho cái tên… Phạm Băng Băng. Tất cả những cô gái sau đây đều bị gọi nhầm là… Phạm Băng Băng.
Trương Hinh Dư tỏa sáng trên thảm đỏ với váy khoét cổ sâu gợi cảm nhưng cô không vui nổi khi ban tổ chức gọi cô là Phạm Băng Băng.
Trương Hinh Dư hài lòng khi ảnh trên Getty Images ghi đúng tên của mình. Ngoại trừ MC của ban tổ chúc khiến cô khó chịu.
Báo chí phương Tây khi viết bài về LHP Cannes đã “xác định” nhầm tên tuổi của Phạm Băng Băng, Lý Băng Băng Trong một sự kiện thảm đỏ, vì Phạm Băng Băng và Lý Băng Băng cùng có chung kiểu váy hở vai, mái tóc đen được búi cao nên các phóng viên phương Tây hiểu nhầm cả 2 ngôi sao này là 1 người. Một lần khác, sau khi LHP Cannes 2012 kết thúc, đạo diễn Hollywood Brett Ratner khiến nhiều fan châu Á bức xúc khi ông nhầm tên Lý Băng Băng với Phạm Băng Băng: “Tôi hy vọng rằng Phạm Băng Băng sẽ tham gia dự án phim của tôi hoặc đơn giản là kết hôn với tôi được không?”.
Angela Baby ngọt ngào trong chiếc đầm của Dior nhưng cô không vui khi một số web quốc tế gọi cô là Phạm Băng Băng.
Đen đủi hơn tất cả, Trương Hinh Dư chỉ được ghi chú là diễn viên tới từ Trung Quốc trong mắt các thành viên của ban tổ chức. Sau đó, một phóng viên ở Anh còn gọi cô là Phạm Băng Băng. Có người nói, có vẻ như, nhắc đến Trung Quốc là nói về Phạm Băng Băng.
Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 không chỉ là dịp để tri ân những người thầy, người cô mà còn là cơ hội để các cô giáo tô điểm cho bản thân bằng những bộ trang phục tôn dáng, thanh lịch.
Trong bối cảnh thị trường điện ảnh Việt Nam ngày càng phát triển và cạnh tranh khốc liệt, Starlight Cinema nổi lên như một điểm sáng của ngành giải trí nước nhà. Là rạp chiếu phim với vốn 100% người Việt làm chủ, Starlight Cinema không chỉ là nơi thưởng thức điện ảnh mà còn là niềm tự hào của người Việt trong việc xây dựng một thương hiệu giải trí chất lượng, phù hợp với người Việt và dành cho người Việt.