Học đường

'Hại não' trước Vietsub tiếng Anh 'nao ơ đê, ín lịt, phái nơ ly' siêu lầy của học sinh

Nhật Minh
Chia sẻ

Tiếng Anh là một trong những môn học quan trọng, tuy nhiên cũng có một số bạn xem tiếng Anh như là một “cửa ải” đầy khó khăn và luôn tạo ra nhiều cách để học môn này theo kiểu “bá đạo” nhất.

Những năm tháng ngồi trên ghế nhà trường có lẽ là khoảng thời gian để lại nhiều kỷ niệm nhất trong mỗi chúng ta. Những tiết học không thuộc bài, những lần sử dụng “phao” thi, hay đó cũng có thể là những khoảnh khắc không thể nào quên với đám bạn thân,…tất cả đã tạo nên một tuổi thanh xuân không thể nào quên. Thế nhưng trên con đường tươi đẹp ấy, chắc chắn ai trong chúng ta sẽ không thể thiếu một đứa bạn thân “siêu lầy”, luôn tạo ra những điều “độc”, “lạ” và tạo cho mọi người nhiều tiếng cười.

Môn học tiếng Anh luôn là nỗi ám ảnh của một số bạn, thế nhưng thay vì tập trung để học thêm môn học này thì một số “thánh lầy” còn cho ra đời những cách đối phó không thể nào nhịn cười. Mới đây, một hình ảnh về một bài thi nói tiếng Anh được đăng tải trên một mạng xã hội đã thu hút được rất nhiều sự chú ý từ cộng đồng mạng. Chẳng có gì đáng nói nếu như chủ nhân của bài viết này không dịch những câu nói trong bài thi theo cách mà cả dân chuyên ngoại ngữ cũng hoang mang.

Bài thi nói tiếng Anh được học sinh dịch lại theo phong cách “việt sút”. Ảnh: Nguyễn Nhật Khang.

Một số nội dung trong bài Vietsub tiếng Anh của bạn học sinh này:

“Lén quịch tích ching ro ram?(S), quy khen lên đờ lén quịch qui lai sết ê: in lịt, ren(T), chái ? Giờ en sô on”….

“Nao, ai am ờ túi đân óp đồng khởi khó lịt. Ai ờ túi đi ờ nao mi khá nịc. Áp tơ rấu điêu sân. Ai quân to lúc pho ờ giót in ờ bích khẩm bơ ni. Ai vứt lai to quớt in đờ si tí bì kho”…

Bên cạnh hình ảnh bài thi được “việt sút”, tác giả còn kèm theo dòng caption: “Chắc chắn lớp nào cũng có 1 đứa học Tiếng Anh Việt Sút như thế này”. Bài viết thu hút được rất nhiều lượt tương tác cũng như bình luận, trong đó rất nhiều người dùng tỏ ra thích thú với cách đối phó bá đạo này.

Bạn N.N hài hước kể về một kỷ niệm tương tự: “Cứ mỗi lần thi nói là mình lại phải viết như thế này cho đám bạn của mình. Mình viết ra còn thấy hại não, rồi không hiểu bạn mình nó học thuộc kiểu gì“.

Hay bạn L.T cũng dành những lời khen cho chủ nhân bài viết: “Trình độ thượng thừa rồi, mọi người cố gắng học hỏi bạn này nhé!”

Mặc dù chưa biết độ xác thực của hình ảnh này ra sao, thế nhưng phong cách học tiếng Anh này cũng đã gợi nhớ cho nhiều người những kỷ niệm của tuổi học trò. Thế bạn đã từng sử dụng những cách đối phó gì với môn tiếng Anh này, hãy cùng chia sẻ cho mọi người biết đi nào!

Chia sẻ

Bài viết

Nhật Minh

Tin liên quan

Loading...Loading...Loading...
Tin mới nhất