Tạp chí điện tử Saostar
Đến tin mớiTin Mới Đến tin hotTin Hot
Nhập từ khoá tìm kiếmTìm kiếm
Giải trí & TV Show

Hà Trí Quang, Huỳnh Anh, Yu Dương làm dậy sóng cộng đồng mạng Trung Quốc nhờ 'Hoa Thiên Cốt'

Bộ phim "Hoa Thiên Cốt" phiên bản Việt Nam đang làm rung chuyển cộng đồng mạng Trung Quốc, thậm chí chủ đề về phim còn đứng đầu bàn luận trên weibo.

Hoa Thiên Cốt với sự tham gia của Hoắc Kiến Hoa, Triệu Lệ Dĩnh, Mã Khả… từng là bộ phim hot nhất năm 2015 tại Trung Quốc. Bộ phim đã tạo nên mức rating kỷ lục, nổi tiếng cả trên toàn châu Á.

hoa-thien-cot-phien-ban-viet-3

Hoa Thiên Cốt phiên bản Việt Nam là một dự án phim ngắn thực hiện nhằm quảng bá cho game Hoa Thiên Cốt. Bộ phim tổ chức casting và tháng 1/2016 và chọn được ra dàn diễn viên chính. Hà Trí Quang trong vai Bạch Tử Họa, Yu Dương trong vai Hoa Thiên Cốt, Huỳnh Anh trong vai Sát Thiên Mạch. Chỉ tính riêng bài đăng của Sina, số lượt bình luận đã lên đến con số 6167. Có tới 2.336.856 lượt tìm kiếm và bàn luận thông tin về phim.

Poster "Hoa Thiên Coosst" phiên bản Việt với ba diễn viên chính

Poster Hoa Thiên Cốt phiên bản Việt với ba diễn viên chính.

Gần đây, trailer dài 20 phút của Hoa Thiên Cốt bản Việt được tung ra với sự xuất hiện của đầy đủ các diễn viên. Bộ phim cũng nhanh chóng đến tay những người yêu tác phẩm này tại Trung Quốc. Các trang báo mạng tại đây đồng loạt đưa ra những ý kiến trái chiều về phiên bản này.

Bộ phim được đánh giá cao về kỹ xảo và âm nhạc. Kỹ xảo của Hoa Thiên Cốt phiên bản Việt được nhận xét là khá đẹp, bắt mắt, thậm chí có ý kiến còn cho rằng đã làm mượt mà hơn cả phiên bản gốc. Bên cạnh đó, ca khúc nhạc phim nổi tiếng Không thể nói được Việt hóa do Ái Phương và Nguyễn Phi Hùng thể hiện cũng nhận được những ý kiến tích cực. 

Ca khúc Không thể nói - Ái Phương ft. Nguyễn Phi Hùng

Các tình tiết có phần không giống so với bản gốc. Ngoài tên nhân vật, bối cảnh và nhạc phim, thì tạo hình của các nhân vật cũng đã được làm khác đi.

Tuy nhiên, nước phim có phần đen tối, ảm đạm trong trailer không được lòng khán giả Trung Quốc, và bị đánh giá mang màu sắc của những bộ phim Hong Kong những năm 90. Do vậy, có những cư dân mạng nói rằng, đây là “Hoa Thiên Quỷ” chứ không phải “Hoa Thiên Cốt”.

Cư dân mạng Trung Quốc chủ yếu chia làm hai luồng ý kiến: Một bên là khen ngợi phiên bản Việt của Hoa Thiên Cốt:

- Tôi thấy kỹ xảo của phim cũng rất ổn, tình tiết câu chuyện có ý nghĩa, chỉ đáng tiếc là tôi chỉ có thể chấp nhận Bạch Tử Họa do Hoắc Kiến Hoa đóng.

- Tôi thấy khá hay mà, chỉ có điều là diễn viên lồng tiếng không được khớp lắm. Nhạc phim cũng rất hay nữa. Tôi đã xem hết luôn rồi đó.

- Mọi người cứ chê chứ tôi thấy cũng rất hay mà.

- Tôi thấy các diễn viên cũng đẹp, hiệu ứng trong phim cũng ổn. So với các phiên bản re-make mà Việt Nam từng làm thì cái này ổn nhất rồi.

- Tôi chưa xem nhiều phim của Việt Nam, phải thử xem nhiều phim hơn mới được.

Bên cạnh đó, vẫn có một số ý kiến tiêu cực, đa phần là so sánh các diễn viên với nhau:

- Màu phim khiến tôi tưởng mình đang xem Liêu Trai Chí Dị

- Tại sao lại cho một bé trai đóng Hoa Thiên Cốt thế kia?

- Bạch Tử Hoa là vai diễn kinh điển rồi, chỉ có Hoắc Kiến Hoa mới là Bạch Tử Họa thật sự thôi.

- Đừng có nói là Việt Nam, đến cả Trung Quốc cũng không thể tìm ra một Bạch Tử Họa thứ 2 ngoài Hoắc Kiến Hoa.

Ngoài ra, có một số ý kiến trung lập và khá hài hước:

- Mọi người đừng chê cười họ nữa, người Hàn Quốc khi xem chúng ta làm lại phim của họ thì họ cũng chê cười như vậy thôi.

- Trung Quốc làm lại phim Hàn, Việt Nam lại làm lại phim Trung, vòng tuần hoàn không thay đổi.

hoa-thien-cot2

Huỳnh Anh trong vai Sát Thiên Mạch.

hoa-thien-cot1

Hà Trí Quang trong vai Bạch Tử Họa.

Yu Dương trong vai Hoa Thiên Cốt.

Yu Dương trong vai Hoa Thiên Cốt.

hoa-thien-cot-phien-ban-viet hoa-thien-cot-phien-ban-viet-1 hoa-thien-cot-phien-ban-viet-8

Một số hình ảnh trong phim.

Một số hình ảnh trong phim. Trong ảnh: hai diễn viên nhí Thịnh Vinh, Thanh Mỹ.

Bộ phim Tiền Duyên Hoa Thiên Cốt:

Copy Link
Chia sẻ

Bài viết

Được quan tâm

Tin mới nhất