Phim Ảnh

'The Witches' 2020 : Khám phá những điểm khác biệt giữa phiên bản mới so với nguyên tác

Nguyễn Ngọc Minh Châu - CTV
Chia sẻ

Saostar - Trước sự hấp dẫn của những mụ phù thủy trong The Wiches phiên bản 2020, hãy cùng khám phá những tình tiết mới của bộ phim so với nguyên tác nhé!

Mới đây, HBO Max đã cho ra mắt bộ phim The Witches. Đây là bộ phim thứ hai chuyển thể từ tiểu thuyết dành  cho trẻ em rất được yêu thích của Roald Dahl, được xuất bản vào năm 1983. 

Phiên bản điện ảnh đầu tiên của The Witches được công chiếu vào năm 1990 với sự tham gia của Anjelica Huston trong vai Grand High Witch ( Phù thủy Tối Thượng), tiếp nối đàn chị là mỹ nhân Anne Hathaway đảm trách vai diễn này. Dù được chuyển thể từ nguyên tác, nhưng bộ phim đã thay đổi một số tình tiết so với bản gốc.

1. Bối cảnh câu chuyện

Trong nguyên tác và phim điện ảnh bản 1990, bối cảnh của câu chuyện được xảy ra tại Na Uy và Anh quốc. Người bà trong nguyên tác có xuất thân từ Na Uy và những câu chuyện về phù thủy cũng được lấy cảm hững từ cổ tích Na Uy. Còn cậu bé vốn sống ở Anh và khi cha mẹ qua đời, cậu chuyển về sống cùng bà. Tất cả các sự kiện của cuốn sách The Witches đều diễn ra giữa hai quốc gia đó.

Bộ phim mới lại được lấy bối cảnh tại thành phố  Chicago vào những năm 1960, và phần chính của câu chuyện diễn ra ở Demopolis, Alabama.  

2. Nhân vật Daisy không xuất hiện trong nguyên tác

Trong phim The Witches 2020, Cậu bé (do Jahzir Kadeem Bruno thủ vai) sở hữu một con chuột bạch tên là Daisy, do Kristin Chenoweth lồng tiếng. Sau đó, thân phận của Daisy được tiết lộ, đây từng là một cô bé tên là Mary, cũng là nạn nhân của các phù thủy. Cô đã ăn một thanh sô cô la và bị biến thành một chú chuột bốn tháng trước khi các sự kiện trong phim xảy ra.

Trong sách, không có nhân vật nào tên là Daisy dù Cậu bé có nuôi hai con chuột bạch được đặt tên là William và Mary. Đồng thời hai chú chuột này không phải là con người bị biến thành.  Nhưng có thể thấy sự liên quan giữa hai phiên bản khi tên thật của Daisy là Mary.

3. Bộ phim mới đào sâu hơn vào chi tiết hai bà cháu tiêu diệt phù thủy

Cuốn sách kết thúc với việc Bà nội khéo léo lừa một cảnh sát để lấy tên và đầu não của hội phù thủy rồi hai bà cháu thảo luận cách tiêu diệt họ bằng cách lập nên danh sách  các phù thủy trên khắp thế giới và truy lùng và coi đó là mục tiêu sống.

Bộ phim kết thúc theo cách tương tự nhưng hoành tráng hơn. Trong sách, hai bà cháu chỉ đơn giản là bàn luận chứ không hề có các chi tiết cho thấy họ đã thực hiện kế hoạch. Nhưng bộ phim đã làm rõ rằng Cậu bé, Bà nội (diễn viên Octavia Spencer), Daisy và Bruno đã thực sự đi săn phù thủy.

4.  Chi tiết con mèo kết liễu Phù thủy Tối Thượng 

Một nhân vật mới khác được thêm vào phim là con mèo của mụ phù thủy. Trong phiên bản cũ, mụ chết cùng với các phù thủy khác khi ăn súp hạt đậu và biến thành chuột, sau đó mụ bị đè bẹp dí trong đống hỗn loạn.

Có lẽ sự trừng phạt đó chưa thỏa đáng cho mụ Phù thủy Tối Thượng nên đến với phiên bản mới, mụ có cuộc đối đầu cuối cùng với Daisy, Bruno, Cậu bé và Bà nội. Cũng bị biến thành chuột nhưng cái kết này thê thảm hơn nhiều khi mụ bị ăn thịt bởi chính con mèo mà mụ đã từng ngược đãi, đúng theo luật nhân quả.

5. Mối gắn kết giữa hai bà cháu

Trong cuốn sách, Cậu bé được miêu tả rất khăng khít với bà từ trước khi tai nạn của bố mẹ xảy ra. Vì thế, dù đau buồn bởi sự ra đi của bố mẹ, cậu vẫn hài lòng và hạnh phúc khi ở với bà. Còn trong phim, sau khi bố mẹ qua đời, cậu bé và bà phải từng bước tìm thấy sự đồng điệu giữa hai tâm hồn một già một trẻ.

Bộ phim vẫn còn rất nhiều những tình tiết thú vị, hãy theo dõi và khám phá nhé!

Chia sẻ

Bài viết

Nguyễn Ngọc Minh Châu - CTV

BÌNH LUẬN