Tạp chí điện tử Saostar
Đến tin mớiTin Mới Đến tin hotTin Hot
Nhập từ khoá tìm kiếmTìm kiếm
Phim ảnh

Song Hye Kyo bị chê diễn đơ, phát âm tiếng nước ngoài dở tệ trong 'Now, We Are Breaking Up'

Team Điện Ảnh Theo dõi Saostar trên google news

Diễn xuất và phát âm tiếng Pháp của ngọc nữ Song Hye Kyo trong "Now, We Are Breaking Up" như thế nào mà bị cộng đồng mạng tranh cãi gay gắt.

Bộ phim Now, We Are Breaking Up có sự góp mặt của 2 diễn viên Song Hye Kyo và Jang Ki Yong đã lên sóng vào cuối tuần vừa qua. Mặc dù rating của phim cao chót vót sau khi đăng tải được 2 tập nhưng vẫn không thể tránh khỏi được những thị phi. Nhiều khán giả đã để lại không ít bình luận tiêu cực về diễn xuất và đặc biệt là khả năng phát âm tiếng Pháp của Song Hye Kyo.

Song Hye Kyo bị chê diễn đơ, phát âm tiếng nước ngoài dở tệ trong 'Now, We Are Breaking Up' Ảnh 1

Trong phim Song Hye Kyo vào vai Ha Young Eun là một nhà kế tài năng nổi tiếng cho một công ty thời trang hàng đầu thế giới. Với vai diễn này cô đã nhận về không ít những lời chê bai từ khán giả. Họ cho rằng diễn xuất của cô quá đơ, đi theo lối mòn cũ và không có sự đột phá. 

Xem thêm: 5 phim tâm lý tội phạm xứ Hàn ám ảnh đến nghẹt thở: Lee Seung Gi và Lee Jun Ki, ai mới là trùm cuối?

Song Hye Kyo bị chê diễn đơ, phát âm tiếng nước ngoài dở tệ trong 'Now, We Are Breaking Up' Ảnh 2

Các biểu hiện cảm xúc trên gương mặt cô một màu và không tự nhiên. Rất nhiều người bày tỏ thất vọng với ngọc nữ Song Hye Kyo sau 3 năm vắng bóng vì chưa phát triển về lối diễn xuất, lúc nào phảng phất một chút buồn, không đa dạng và ít cảm xúc. 

Song Hye Kyo bị chê diễn đơ, phát âm tiếng nước ngoài dở tệ trong 'Now, We Are Breaking Up' Ảnh 3

Sau sự thành công của bộ phim Hậu Duệ Mặt Trời, khán giả đặt kỳ vọng vào việc nữ diễn viên nên nhận những vai diễn có sự khác biệt về ngoại hình, tính cách thay vì những hình ảnh chỉn chu, an toàn.

Song Hye Kyo bị chê diễn đơ, phát âm tiếng nước ngoài dở tệ trong 'Now, We Are Breaking Up' Ảnh 4

Vẫn chưa dừng lại ở đó, Song Hye Kyo còn nhận rất nhiều lời trái chiều từ một số khán giả chỉ trích về cách phát âm tiếng Pháp. Đặc biệt ở trong phim, cô đảm nhận vai một nhà thiết kế nổi tiếng, thường xuyên phải làm việc với nhiều đối tác là người Pháp. Thế nhưng phát âm tiếng Pháp của cô lại được đánh giá là "sượng trân". 

Song Hye Kyo bị chê diễn đơ, phát âm tiếng nước ngoài dở tệ trong 'Now, We Are Breaking Up' Ảnh 5

Trong tập 1 được lên sóng, cô và nam chính có một số phân đoạn giao tiếp với nhau bằng tiếng Pháp. Trong khi Jang Ki Yong được khán giả khen ngợi vì phát âm chuẩn chỉnh thì Song Hye Kyo lại bị chê bai vì phát âm không lọt tai. Điều này khiến netizen vô cùng ngán ngẩm.

Song Hye Kyo bị chê diễn đơ, phát âm tiếng nước ngoài dở tệ trong 'Now, We Are Breaking Up' Ảnh 6

Nhiều fan bình luận rằng đã vào vai một nhà thiết kế tài năng thì đáng lẽ phát âm tiếng Pháp của Song Hye Kyo phải có sự chỉn chu, mượt mà. Có fan còn so sánh và nhắc lại cách phát âm tiếng Anh của cô trong Hậu Duệ Mặt Trời cũng không tốt nên nói tiếng Pháp có dở tệ cũng là điều dễ hiểu. 

Song Hye Kyo bị chê diễn đơ, phát âm tiếng nước ngoài dở tệ trong 'Now, We Are Breaking Up' Ảnh 7

Bên cạnh những ý kiến trái chiều thì cũng có những người lên tiếng bênh vực. Họ cho rằng một người Hàn Quốc nói tiếng Pháp thì không nên quá khắt khe. Có fan bình luận rằng vì bộ phim mới chỉ chiếu 2 tập, có thể Song Hye Kyo sẽ còn thể hiện vai diễn của mình nhiều hơn trong những tập tiếp theo. 

Song Hye Kyo bị chê diễn đơ, phát âm tiếng nước ngoài dở tệ trong 'Now, We Are Breaking Up' Ảnh 8

Now, We Are Breaking Up sẽ chính thức phát sóng tập 3 vào ngày 19/11. Hãy tiếp tục theo dõi bộ phim này.  

Xem thêm: 10 phim Hàn Quốc có nữ chính mạnh mẽ và bản lĩnh nhất: Jung Ho Yeon đích thị là chị đại

Copy Link
Chia sẻ

Bài viết Team Điện Ảnh

Được quan tâm

Tin mới nhất