Ngày 22/2 tới đây, tác phẩm truyền hình Thượng thực do Vu Chính ngồi ghế chỉ đạo sản xuất sẽ chính thức ra mắt trên sóng đài Hồ Nam. Quả đúng như tên gọi của nó, chỉ qua hình ảnh được nhá hàng trong trailer, Thượng thực đã khiến khán giả phải trầm trồ trước những cảnh quay món ăn đẹp mắt, tỉ mỉ, cùng với đó là tạo hình cực kỳ quý phái, sang trọng của dàn nhân vật.
Được mong chờ là vậy, thế nhưng mới đây Thượng thực lại vấp phải làn sóng chỉ trích từ một bộ phận netizen Hàn, vì cho rằng nội dung phim được sao chép ý tưởng, đặc biệt là phần trang phục cung nữ, từ Nàng Dae Jang Geum của xứ sở kim chi ra mắt từ năm 2003. Thậm chí, có người hài hước ví von Thượng thực như "phiên bản thời nhà Minh của Nàng Dae Jang Geum”.
Xem thêm: Cung Tuấn đi đánh trận mà còn hất tóc, bĩu môi như thục nữ, tính cướp vai của Nhiệt Ba hay gì?
Mặc dù có không ít netizen Trung thừa nhận rằng có nhận ra điểm tương đồng giữa hai tác phẩm, nhưng họ ngay lập tức bị các blogger có tiếng phản bác, cho rằng nước bạn đã cố tình ăn cắp yếu tố văn hóa từ nước mình.
Thượng thực là bộ phim lấy bối cảnh thời nhà Minh, kể về cuộc đời nhiều thăng trầm của thiếu nữ Diêu Tử Câm từ khi còn là cung nữ cho đến lúc trở thành nữ quan quyền lực.
Quá trình ghi hình được kết thúc từ năm 2020 nhưng phải mất hơn một năm để ê-kíp xin được giấy phép phát sóng. Thượng thực cũng đánh dấu màn tái xuất của bộ ba Vu Chính – Ngô Cẩn Ngôn – Hứa Khải, những cái tên đã vang danh khắp châu Á kể từ sau Diên hi công lược.
Xem thêm: Vì sao phim Hoa ngữ lãng mạn ra rạp mùa Valentine lại thất bại ê chề?