Hữu Phỉ đã chính thức lên sóng vào ngày 16/12, bộ phim vừa phát sóng trên ứng dụng xem phim trực tuyến của Tencent đã thu hút trăm triệu lượt xem. Từ đó có thể thấy sức hút của hai nam nữ chính Vương Nhất Bác, Triệu Lệ Dĩnh trong bộ phim truyền hình cổ trang võ hiệp này. Nhiều ý kiến chê bai xoay quanh bộ phim này chính là phần lồng tiếng của nam chính trong Hữu Phỉ.
Vào ngày 17/12, giọng thật của Vương Nhất Bác trong quá trình quay phim đã được đăng tải trên mạng xã hội và cư dân mạng không ngừng truyền tay nhau. Không chỉ thế, nhiều người còn cho rằng nếu giữ luôn giọng gốc của nam diễn viên thủ vai Tạ Doãn thì sẽ hay hơn và không giả đến mức không muốn xem phim nữa.
Đoạn video dài hơn một phút được quay trong môi trường có nhiều tạp âm nhưng người nghe vẫn có thể thưởng thức rõ giọng nói của nam chính trong phim. Cách đọc lời thoại của Vương Nhất Bác không khô cứng, khó nghe mà rất dễ chịu, khá phù hợp với phân cảnh trong phim và có thể sẽ khiến cho khán giả yêu thích hơn.
Hữu Phỉ kể lại nhiều năm trước, giang hồ loạn lạc, đương thời có 48 trại phỉ của Nam Đao đại hiệp Lý Trưng. Sau này Lý Trưng lâm bệnh qua đời, danh môn chính phái cũng lần lượt bị thua. Con gái của Lý Trưng là Lý Cẩn Dung tiếp nhận chức vụ đại đương gia, thành hôn với Chu Dĩ Đường. Vậy là Chu Phỉ (do Triệu Lệ Dĩnh đóng) đã sinh ra ở một thời đại giang hồ xuống dốc như vậy.
Sau khi Nam Đao Lý Trưng mất đi, những tiền bối nổi khí phách một thời cũng dần dần mai danh ẩn tích. Năm 13 tuổi, Chu Phỉ bỏ nhà trốn đi, suýt chết, may mà được Đoan Vương Tạ Doãn (do Vương Nhất Bác đóng) cứu mạng. Mệnh trung chú định, lương duyên đã kết từ đây.
Ba năm sau, họ gặp lại nhau ở Hoắc gia bảo. Lần tương ngộ này lại mở ra sự tái xuất của một loạt tông sư cao thủ đã thoái ẩn giang hồ nhiều năm về trước. Bị 7 cao thủ dưới trước Tào tặc đuổi giết, bọn họ bị cuốn vào một âm mưu ngấm ngầm thâm độc. Chu Phỉ mang đao Phá Tuyết danh chấn thiên hạ, lòng son sáng tỏ, viết nên một dấu ấn rực rỡ chốn giang hồ