Phim Ảnh

'Hạo y hành' của La Vân Hi đổi tên thành 'Bích thành quyết', chia làm 2 phần tìm cơ hội lên sóng

Đường Nghệ Hân
Chia sẻ

Vì ảnh hưởng của cuộc thanh trừ Cbiz, nhiều tác phẩm đam mỹ Trung Quốc có nguy cơ phải hóa “bom xịt”,trong đó có cả Hạo y hành. Tuy nhiên, bộ phim này mới nhận được một tin vui khiến netizen lại "lót dép" mong đợi ngày lên sóng.

Cụ thể, mới đây, có thông tin đăng tải trên weibo cho rằng, Hạo y hành được chuyển thể từ tiểu thuyết đam mỹ Husky và sư tôn mèo trắng của hắn đã được đệ đơn kiểm duyệt với một cái tên khác là Bích thành quyết.

Trong nửa năm qua, quy định loại bỏ trào lưu phim đam mỹ của Tổng cục Quảng bá và Phát thanh Truyền hình Trung  Quốc (Quảng Điện) khiến các dự án Hạo y hành, Vai trái có cậu... nơm nớp như “ngồi trên đống lửa”.

CÓ THỂ BẠN MUỐN XEMM: 5 phim hay nhất của Lệ Dĩnh: 'Sở Kiều truyện' đỉnh nhất nhưng 5 lần bị cô từ chối phần 2

Hạo y hành được ông lớn Đằng Tấn đầu tư khủng và cũng là một trong những ứng cử viên nặng ký của Đam mỹ 101. Phim cải biên từ Husky và sư tôn mèo trắng của hắn của Nhục Bao Bất Cật Nhục. Đây là bộ truyện rất nổi tiếng trong giới đam mỹ Trung Quốc nên gây chú ý ngay từ lúc có thông tin được chuyển thể, thu hút lượng lớn fan cuồng và paparazzi săn ảnh ngày đêm trên phim trường.

Một số bình luận của cư dân mạng khi nghe tin Hạo y hành được đổi tên: 

- Giờ này thì tên nào tôi cũng chịu nha. Miễn không phải ngôn thì có lách bằng cách gì tôi cũng chịu . Miễn chiếu là được.

- chỉ cần phim chiếu là được, đổi thành Cẩu Miêu Hành tao cũng không dám ý kiến nữa chứ đừng nói là Bích Thành Quyết.

- Tên gì cũng được, duyệt nhanh đi chứ chờ mãi chắc già luôn quá

- Làm ơn mau chiếu giùm

- Tên gì cũng được, chỉ cần không biến thành BG thì chiếu lẹ đi ạ

- Hmuhmu thèm phim lắm rồi. Sư Tôn ơi con vẫn luôn chờ người-

- tên gì cũng được, chiếu là được chứ em thương công sức của cả đoàn

Bộ phim kể về mối quan hệ ngọt ngào đan xen bi kịch giữa Mặc Nhiên/Mặc Vi Vũ (Trần Phi Vũ) và Sở Vãn Ninh (La Vân Hi). Trần Phi Vũ và La Vân Hi được nhận xét là có ngoại hình rất giống nhân vật trong nguyên tác. 

Đặc biệt, nhân vật Sư Muội trong truyện là nam, nhưng khi lên phim đã được chuyển thành nữ (Trần Dao đóng). Do đó, nhiều khán giả phỏng đoán Hạo y hành âm thầm thêm yếu tố tình tay ba nam - nữ để vượt qua kiểm duyệt và được phát sóng.

Nhiều người cho rằng, nếu Hạo y hành muốn được lên sóng trong tương lai thì bắt buộc phải có những chỉnh sửa trong kịch bản. Điều đó cũng đồng nghĩa với việc bộ phim có thể sẽ chuyển đổi từ phim đam mỹ sang ngôn tình (tình yêu trai gái) chứ không phải là tình huynh đệ như những bộ phim đam mỹ khác.

XEM THÊMM: Đều nhảy tốt, đóng phim hay nhưng Vương Nhất Bác và Dịch Dương Thiên Tỉ, ai mới thực sự giỏi hơn?

Chia sẻ

Bài viết

Đường Nghệ Hân

BÌNH LUẬN