Phim Ảnh

Cùng là vai Hàm Hương - Dung Phi nhưng trong 'Diên Hi công lược' bị cắt còn 'Hậu cung Như Ý truyện' thì không?

Bảo Duyên
Chia sẻ

Bạn có từng thắc mắc tại sao cùng là nhân vật Dung phi nhưng vai diễn của Trương Gia Nghê trong "Diên Hi công lược" (延禧攻略) với những phân cảnh khoắc lên người bộ y phục dị tộc bị cắt giảm hết trong khi đó vai diễn của Lý Thấm trong 'Hậu cung Như Ý truyện" (如懿传) thì lại được giữ hay không?

Mùa hè năm nay có hai bộ phim cùng đề tài bối cảnh nhà Thanh, hậu cung vua Càn Long vô cùng nổi tiếng đó là Diên Hi công lược (延禧攻略) do Vu Chính chắp bút với sự tham gia của các diễn viên Ngô Cẩn Ngôn, Nhiếp Viễn, Tần Lam, Xa Thi Mạn… và Hậu cung Như Ý truyện (如懿传), bộ phim được chuyển thể từ tiểu thuyết của tác giả kiêm biên kịch Lưu Liễm Tử với sự tham gia của các diễn viên Châu Tấn, Hoắc Kiến Hoa, Đổng Khiết, Trương Quân Ninh

Vì cùng thời gian bối cảnh nên hầu hết những nhân vật của bộ phim này đa số đều giống nhau, nếu khác nhau chẳng qua chỉ là tính cách ở con người mà thôi. Nhưng có một điểm đối với khán giả khi theo dõi hai bộ phim này mà nói chắc chắn họ sẽ phát hiện ra một điều, tại sao cùng là vai diễn Dung phi cùng khoác lên người những bộ y phục của bộ tộc mình nhưng những phân cảnh này của nhân vật do Trương Gia Nghê - Thuận tần trong Diên Hi công lược lại bị cắt giảm trong khi đó Lý Thấm - Hàn Hương Kiến trong Hậu cung Như Ý truyện thì không. Vậy nguyên nhân rốt cuộc là như thế nào? Hãy để SAOstar thay bạn lý giải điều đó nhé!

Dung phi trong nguyên tác của Diên Hi công lược là một mỹ nhân khiến Hoàng thượng không ngừng đắm say, có thể nói là: “Phương Bắc có giai nhân, tuyệt thế mà độc lập”. Trước đây, từng có tấm hình trong phim Trương Gia Nghê khoắc lên người y phục của bộ lạc cùng trang sức trên đầu, cười nhẹ nhàng đắm nhìn Hoàng thượng được phát tán ra bên ngoài. Thế nhưng, đến khi vai diễn này của Gia Nghê thật sự được lên sóng thì khán giả phát hiện tất cả đều đã bị cắt giảm hết.

Những phân cảnh mặc phục trang dị tộc của Trương Gia Nghê đều không còn nữa rồi và bao gồm cả chuyện Ngụy Anh Lạc tại sao lại liên hợp cùng Kế Hoàng hậu quay ngược lại đối phó với con người này. Nguyên nhân sâu xa cuối cùng cũng được điều tra khi biết rằng tình tiết trong phim có đề cập đến dân tộc thiểu số nên cần phải nắm bắt một cách thận trọng, nếu không đụng chạm tới chính trị, sắc tộc trong chính sách nghiêm cấm của Cục truyền hình Trung Quốc.

Tưởng rằng chuyện này cũng sẽ ảnh hưởng ít nhiều đến nhân vật của Lý Thấm trong Hậu cung Như Ý truyện khi vai diễn lần này cô đảm nhận là một con gái của thủ lĩnh tộc Hàn bộ, cũng mang trên mình một vẻ đẹp nghiêng nước nghiêng thành. Thế nhưng, khi Diên Hi công lược bị cắt một cách triệt để thì Hậu cung Như Ý truyện hầu như không bị bất kỳ ảnh hưởng nào. Hàn Hương Kiến lần đầu tiên xuất hiện đã được khoắc lên người y phục Hàn bộ, thậm chí còn có thể khiêu vũ được một đoạn dài.

Đối với việc làm này của “bác” Cục cũng không khó lý giải khi vấn đề không phải nằm trên bộ y phục dị tộc mà là nằm ở trên tình tiết và cách xây dựng nhân vật của phim.

Vu Chính cũng từng tiết lộ Dung phi của Diên Hi công lược là một người “hắc hóa” vô cùng nghiêm trọng khi bị bắt đưa vào cung làm cống phẩm dâng tặng lên Hoàng thượng dẫn đến mẹ con li tán, đồng thời gặp “bất hạnh” khi có ý định tự sát lại được Phó Hằng ra tay cứu giú. Vì vậy để trả thù thay bản thân mà Dung phi nghĩ ra mọi cách để hãm hại Phó Hằng cùng Anh Lạc, khi mọi chuyện không thành lại quay qua hành thích Hoàng thượng, cuối cùng may nhờ có Phó Hằng đứng ra cứu thoát.

Cũng chính vì nhân vật này đến từ bộ lạc khác, để tránh nảy sinh mâu thuẫn giữa những dân tộc với nhau nên đành phải để Dung phi trở thành Thuận tần, như thế nhân vật này đã không còn là người của tộc khác nữa rồi nên cũng không cần phải khoắc lên người y phục của tộc mình làm gì.

Còn nhân vật Hàn Hương Kiến trong Hậu cung Như Ý truyện là mỹ nhân do tộc người Nam dâng tặng cho Hoàng thượng, nhận được nhiều sủng hạnh trong cung. Mặc dù ban đầu, tính cách của nhân vật vày rất cường liệt, luôn mang hình bóng của Hàn Xí bên người, với ý định tự sát hay thậm chí từng làm bị thương cả Hoàng đế Càn Long. Thế nhưng, càng như thế này ngược lại càng làm cho Hoàng thượng khao khát có được hơn, ân sủng không bao giờ hết.

Cũng từ đó, nhân vật này cũng không hề trở nên “hắc hóa” (xấu xa) nữa, cũng không có xuất hiện bất cứ điểm nào làm người xem phải liên tưởng lệch lạc ra ngoài. Đây chính là một trong những nguyên nhân quan trọng giúp những phân cảnh khoắc lên người bộ y phục Hàn bộ cùng những đoạn khiêu vũ của Lý Thấm được giữ lại đến giây phút cuối cùng.

Hãy đón xem những tập tiếp theo của Hậu cung Như Ý truyện phiên bản Vietsub (bản quyền) trên FPT PLAY từ thứ ba đến thứ bảy hàng tuần bạn nhé!

Chia sẻ

Bài viết

Bảo Duyên

Tin liên quan

Loading...Loading...Loading...
Tin mới nhất