Phim Ảnh

Chuyện kinh dị lúc nửa đêm: 5 mẩu truyện kinh dị người xem ngóng trông ở phần sau

Theo CinemaBlend
Chia sẻ

Quyển sách "Scary story to tell in the dark" (tựa Việt: Chuyện kinh dị lúc nửa đêm) vẫn còn rất nhiều câu chuyện hấp dẫn khác để khai thác trên màn ảnh lớn.

Bộ phim Scary story to tell in the dark (tựa Việt: Chuyện kinh dị lúc nửa đêm) là một bản chuyển thể vô cùng ấn tượng từ quyển sách cùng tên. Nội dung trong sách được sưu tầm và viết lại bởi tác giả Alvin Schwartz và họa sĩ Stephen Gammel. Không chỉ liên kết được những mẩu truyện tưởng chừng như chẳng hề có bất kì mối liên hệ nào, bộ phim còn có thể diễn tả những hình ảnh kì dị của các thực thể ma quái trong quyển sách, mang đến cho người xem một trải nghiệm thật sự ám ảnh. Điều đáng buồn đó chính là việc một bộ phim chỉ diễn ra trong vỏn vẹn gần hai giờ đồng hồ thì chẳng thể nào mang hết được tất cả những mẫu truyện ấn tượng từ quyển sách vào, nhưng đây cũng chính là lúc mà phần hai được người xem ngóng chờ hơn bao giờ hết.

Dẫu cho bộ phim đã sử dụng năm mẩu truyện được cho là ấn tượng nhất trong quyển sách, ví dụ như Harold, The Red Spot, hay Me Tie Dough-ty Walker, nhưng vẫn còn có những truyền thuyết với những sinh vật huyền bí rất đáng được khai thác trên màn ảnh rộng. Bài viết này sẽ điểm qua mẩu truyện còn sót lại trong quyển sách gốc và được fan cực kì mong đợi trong phần sau của bộ phim.

Sam’s New Pet (Thú cưng mới của Sam)

Đây có lẽ là mẩu truyện đánh nhớ nhất trong tất cả đối với những ai đã đọc quyển sách Scary story to tell in the dark từ nhỏ. Việc mẩu truyện này không xuất hiện trong bộ phim thật sự đã khiến khá nhiều người bất ngờ.

Cụ thể, trong một chuyến công tác ở Mexico, bố mẹ của cậu bé Sam đã được một sinh vật nhỏ đi theo. Đinh ninh rằng đó là giống chó không lông của Mexico, họ giấu chú trong vali và mang về nhà làm quà cho đứa con của mình. Sinh vật kia được ngủ cùng với cậu chủ, nhưng chỉ sau một đêm, Sam bắt đầu nhận thấy những biểu hiện bất bình thường từ thú cưng của mình. Cả gia đình đưa nó đến bác sĩ thú y, và họ kết luận rằng, đó không phải là chó, mà là một con chuột bị bệnh dại.

Wonderful Sausage (Xúc xích cực ngon)

Vào một buổi chiều mưa u tối, Samuel Blunt, gã làm nghề mổ lợn đã có một cuộc cãi vã với vợ của mình, và trong trong giận dữ, đã giết chết cô ấy. Nhằm che mắt thiên hạ, hắn nói dối với mọi người rằng vợ của hắn đã chuyển đến nơi khác để sinh sống. Samuel chôn bộ xương của cô dưới những hòn đá phía sau nhà, còn phần thịt thì hắn đã dùng để làm xúc xích. Hắn trộn thịt của vợ mình với thịt heo, cùng với đó là hàng tá những loại gia vị khác. Sản phẩm mà hắn làm ra thật sự có mùi vị rất tuyệt vời, và kể từ đó hắn bắt đầu bắt cóc những người trong ngôi làng nhỏ. Nhưng đến một ngày, một nạn nhân của Samuel trốn thoát và cả làng đã phát hiện ra sự thật về hắn ta. Kể từ ngày đó, chẳng ai thấy hắn nữa, và món xúc xích mà hắn đã bán cho cả làng cũng chẳng còn nữa.

“May I Carry Your Basket?” (“Con xách giúp cô cái túi được không ạ?”)

Một cậu bé qua nhà bạn để chơi cờ vua, nhưng đến tận khuya mới xong. Trên đường về, cậu bé gặp một người phụ nữ đang cầm một chiếc rổ, nên đã đề nghị xách nó cho cô ấy. Người phụ nữ đồng ý đưa cho cậu chiếc rổ, nhưng lại giấu mặt. Tuy nhiên, từ bên trong chiếc rổ, cái đầu của người phụ nữ thò ra khiến cậu bé thật sự hoảng loạn. Cậu nhanh chóng chạy về, nhưng khi nhìn ra sau, cả đầu và thân của người phụ nữ kia đều đang rượt theo mình. Cái đầu bắt kịp và cắn vào chân cậu, từ đó, chẳng ai thấy cậu bé đó nữa.

The Girl Who Stood On A Grave (Cô gái đứng trên ngôi mộ)

Một nhóm bạn tụ tập tại một bữa tiệc và đám con trai đã nói với một cô gái rằng, nếu như cô ấy đứng trên một ngôi mộ, chủ nhân ngôi mộ ấy sẽ sống dậy và kéo chân cô ấy xuống. Cô gái không tin và quyết định sẽ thử trên đường về nhà. Trước khi đi, nhóm bạn đã đưa một con dao cho cô gái, nói rằng hãy đặt nó lên ngôi mộ mà cô ấy đã đứng lên để chứng minh rằng mình không nói dối. Đêm hôm đó, cô đã làm theo những gì và nhóm bạn kể, nhưng rồi chẳng có bất kì chuyện gì xảy ra cả. Cho đến khi cô quyết định đi về, cô gái có cảm giác như mình đang bị thứ gì đó níu chân lại. Và rồi sáng hôm sau, nhóm bạn phát hiện ra xác của người bạn mình, cô gái ấy đã chết vì thấy một thứ gì đó quá đỗi đáng sợ.

The Wolf Girl (Nữ sói)

Một cặp vợ chồng già sinh sống trên núi đã có cho mình một đứa con gái. Ngay khi người vợ chuẩn bị hạ sinh, người chồng chạy đến ngôi làng gần đó để tìm đường giúp đỡ. Sau khi tìm được người giúp, anh dẫn đường họ trở về nơi vợ mình đang ở. Nhưng không may, trên đường về, anh bị sét đánh trúng và mất mạng. Những người đến giúp vẫn đi theo lời chỉ dẫn được cho từ trước để về với vợ anh, nhưng có vẻ như sau khi hạ sinh em bé, người phụ nữ cũng đã thiệt mạng. Tuy nhiên, chẳng có dấu vết nào của đứa trẻ cả. Vài năm sau, người dân đồn nhau rằng, trong những cuộc tấn công gần đây của bầy sói, thấp thoáng bóng dáng của một đứa trẻ tóc vàng.

Cho đến một ngày, tin đồn xuất hiện với tần suất dày đặc, và người dân bắt đầu đi tìm cô gái đó. Họ bắt được cô, ẩn sâu trong khu rừng nơi ánh sáng không thể chiếu đến. Cô gái chống cự như một con thú hoang và không hề có khả năng giao tiếp với loài người. Họ mang cô về làng, nhốt cô trong căn phòng với chỉ duy nhất một ô cửa sổ. Nhưng rồi, những người canh gác nơi đó chẳng thể nào chịu nổi tiếng la hét và tru của cô gái. Từ xa, người ta cũng nghe thấy tiếng tru để đáp trả của bầy sói. Dần dần, tiếng tru tiến đến gần ngôi làng hơn, và một cuộc tấn công khủng khiếp đã xảy đến. Cô gái lợi dụng sơ hở để trốn thoát. Từ đó, chẳng ai nghe thấy tin gì về cô gái đó nữa.

Chia sẻ

Theo

CinemaBlend

Tin liên quan

Loading...Loading...Loading...
Tin mới nhất