Mới đây, người hâm mộ đã được một phen “đứng ngồi không yên” vì quá phấn khích trước màn trình diễn có 1-0-2 của Mỹ Tâm khi trình diễn ca khúc Người hãy quên em đi bằng tiếng Hàn cực chất! Có thể thấy, nàng họa mi tóc nâu không chỉ khoe giọng hát tuyệt vời khỏi bàn cãi mà còn phát âm tiếng Hàn “chuẩn không cần chỉnh”.
Nếu bạn vẫn còn chưa tin thì hãy lắng nghe những ca khúc này:
Người hãy quên em đi
Bản hit “say rượu” này của Mỹ Tâm ngay từ lúc ra mắt đã nhận được rất nhiều sự ủng hộ cũng như yêu thích không chỉ vì nội dung thể hiện sự mạnh mẽ, lạc quan của người con gái sau khi chia tay mà còn vì giai điệu bắt tai khiến mọi người dễ nhún nhảy theo bài hát.
Người hãy quên em đi của Mỹ Tâm là bản hit gây bão suốt thời gian qua…
Cũng bởi vì ca khúc này quá ấn tượng nên không quá bất ngờ khi nàng họa mi đã mang Người hãy quên em đi đến với xứ sở kim chi. Điều đáng nói hơn cả chính là Mỹ Tâm đã “oanh tạc” sân khấu ASF với bản hit này bằng tiếng Hàn. Ngay sau phần trình diễn có 1-0-2, khán giả đã không ngừng chia sẻ hình ảnh cũng như clip Người hãy quên em đi đó.
…Và đây là bản tiếng Hàn gây thương nhớ mấy ngày nay!
Dường như ta đã
Một trong những ca khúc thành công nhất của Mỹ Tâm phải kể đến là bản ballad dịu nhẹ đầy sâu lắng Dường như ta đã. Với ca từ chạm đến trái tim, giọng hát cảm xúc và giai điệu nhuốm màu chia li, bài hát đến hôm nay vẫn còn được nhớ đến mỗi khi nhắc tên tuổi nữ ca sĩ Mỹ Tâm.
Dường như ta đã là một trong những bản hit làm nên tên tuổi của Mỹ Tâm.
Và khi được chuyển sang tiếng Hàn thì ca khúc cũng vẫn không mất đi ý nghĩa cũng như chất sâu lắng trong ca từ. Mỹ Tâm lần nữa đã khẳng định được tài năng hát tiếng Hàn “chuẩn không cần chỉnh” của mình tại sân khấu Busan, Hàn Quốc.
Mỹ Tâm đã trình bày cả lời Việt và lời Hàn của ca khúc Dường như ta đã.
Giọt sương
Giọt sương là một trong những ca khúc đầu tay của nàng họa mi. Giống với Dường như ta đã, đây cũng là một trong những ca khúc thành công của Mỹ Tâm. Chung kết Giọng hát Việt 2015 cũng đã vỡ òa khi Giọt sương lần nữa được thể hiện bằng cả trái tim trong màn song ca của Hồng Minh và Mỹ Tâm.
Giọt sương đã khiến mọi người vỡ òa trong đêm chung kết Giọng hát Việt 2015.
Và đây là bản Hàn của ca khúc Giọt sương:
Mỹ Tâm tràn đầy cảm xúc trong Giọt sương.
I Know You Know
Thêm một ca khúc nữa được Mỹ Tâm trình bày bằng tiếng Hàn đó là Hãy đến với em (I Know You Know). Giai điệu sôi động, một chút cá tính và quyến rũ, phát âm tiếng Hàn khỏi chê, I Know You Know cũng là một bài hát “Hàn hóa” thành công của giọng ca Đâu chỉ riêng em.
I Know You Know cũng là ca khúc được Mỹ Tâm chọn để khoe khả năng hát tiếng Hàn.
Ngày hôm nay
Một ca khúc được “Hàn hóa” nữa của Mỹ Tâm trong album Vút Bay là Ngày hôm nay. Sự da diết, chân thành đã được họa mi tóc nâu thổi hồn vào bản ballad này.
Bàn tiếng Hàn của ca khúc Ngày hôm nay.
Bạn ấn tượng với ca khúc nào nhất?
Bạn thích nét cá tính và giai điệu gây thương nhớ trong Người hãy quên em đi hay một bản ballad trữ tình đầy cảm xúc của Dường như ta đã? Bạn yêu sự sâu lắng trong Giọt sương, giai điệu sôi động của I Know You Know hay sự tha thiết trong Ngày Hôm Nay?