Chiều 18/11, Bích Phương đã chính thức tổ chức buổi họp báo ra mắt MV Chỉ ngả em nâng tại TP. HCM. Tại sự kiện, rất đông giới truyền thông cũng như anh chị em bạn bè nghệ sĩ đã đến ủng hộ cho sản phẩm của giọng ca Bùa yêu. Đây tiếp tục là một sản phẩm nằm trong dự án Việt Nam Việt Nam nhằm tôn vinh nét đẹp truyền thống giữa bối cảnh âm nhạc chịu ảnh hưởng bởi văn hóa quốc tế.
Chị ngả em nâng em là ca khúc thuộc thể loại Pop - Moombahton với tiết tấu tươi vui, rộn ràng mang thông điệp tích cực về tình bạn, Dù mang giai điệu ngũ cung nhưng nhưng vẫn bắt kịp âm nhạc thế giới, bản phối mang màu sắc US-UK thể hiện sự cập nhật nhưng vẫn tinh tế gửi gắm thông điệp “thuần Việt” qua nội dung bài hát lấy cảm hứng từ câu tục ngữ nổi tiếng “Chị ngã em nâng”.
Tuy nhiên ngay từ khi ra mắt, tựa đề Chị ngả em nâng đã nhận được vô số ý kiến trái chiều từ người hâm mộ. Nhiều người cho rằng đây là “lỗi đánh máy” khi vội vàng tung poster ra mắt. Giải đáp cho thắc mắc này, ekip đã chính thức lên tiếng xác nhận đây hoàn toàn không phải lỗi chính tả. “Chị ngả em nâng” là sự chơi chữ bởi tại một số vùng miền địa phương ở Việt Nam phát âm từ “ngã” thành “ngả”.
Đồng thời “chị ngả em nâng” cũng thể hiện sự sáng tạo bằng cách “nâng cấp” thông điệp ngày xưa: Không chờ đến khi chị phải Ngã thì mới nâng lúc đấy lại có sứt sẹo, mà chỉ cần Ngả nghiêng là đã nâng ngay . Qua đó thể hiện sự giản dị, chân thật, lối sống giàu tình nặng nghĩa của người Việt.
Clip Bích Phương lần đầu giải thích tựa đề Chị ngả em nâng
MV Chị ngả em nâng